Localization or Accuracy?Detective Conan. I face the VIZ Media publisher that refuses to publish the series in the country without dramatic edits that alter story and events. Every reoccurring character in the manga had their Japanese names replaced with European style names. All the while they leave other series virtually alone. This wouldn't be the first time that VIZ has faced trouble over their alteration of mangas. They had to republish the entire Dragon Ballseries because they had altered and censored much of the art work. As reported by ICv2 back in a 2001 article. It always struck me as odd. What is the point in bringing a series to the US if all you are going to do is change it? Alterations hurt series. The best example is what 4Kids did to One Piece.
It's not about the change of title to Case Closed. Annoying as it is. That doesn't effect the story. The name changes do. Bleach and Naruto. These series all get to keep their original names. Do you honestly think these series would sell half as well in the US if they had changed the characters names? I seriously doubt it. They sell well, because they are closer to the Japanese product. The online audience, that follows scanlations, buys it. (Though, it always struck me as odd that in Naruto the manga they call the teachers "Master", but the anime it used "Sensei". Both are produced by VIZ.)
BLOG ENTRY of how I solved a mysterious code from the manga. There is just such a thrill to read the series and see that your deduction is right. It's like reading a modern day Sherlock Holmes story every week.
When VIZ made those changes they were basically telling me and the entire online audience that they didn't want us as readers. We are not the target audience that they wanted to publish for. Yet, we want to read and enjoy that story. It would be different if VIZ offered some kind of alternative. For example, the ability to purchase unedited versions off their website. The way they started offering Dragon Ball either edited or unedited. Scanlation is the only way I can get the real story in English.
If VIZ wont change things back, or offer some alternative. I see no reason to have to pay for a flawed product that is filled with inaccuracies, contradictions, and incorrect translations while I wait for them to realize their mistake. People tell me that you need to support the series and maybe they will change things later. (VIZ is currently 30 volumes into what is nearing a 70 volume series.) Even if I was buying them and they did republish with the proper names eventually. That would mean I would have to buy the same volume twice. It's ridiculous for something they should be doing in the first place.
FUNimation I think has the correct idea going right now, and should be applauded. They wanted people to stop pirating One Piece and other animes. Their solution was to give them the ability to watch those episodes on their website an hour after they air in Japan with subtitles and older episodes with the dub work. If you don't like the dub work. There are the Japanese versions to watch too. If only they would do the same thing for the Detective Conan anime.
Negima! and Fairy Tail just to stay current, but I also buy every volume when they are published in the US. Their publisher, Del Rey, is dedicated to bringing the reader as close to the original story as possible. That's the kind of action that needs to be supported over a company that feels the need to alter content. Before my boycott on all VIZ products due to their butchering of the Detective Conan story. I was collecting Bleach, Naruto, Fullmetal Alchemist, Evangelion, and One Piece. Not anymore. I haven't purchased a single volume of those series in several years. Until they give me some option to have the realDetective Conan story. VIZ wont get a dime from me, and I do my best to try and convince others to avoid their products altogether.
If you are like me, and your local publisher wont produce a series in your country without drastic edits to the story. I say go where you have to in order to get the real story. In the mean time. Be sure to support publishers that strive to be as accurate as possible. Scanlations and Pirating shouldn't be our first choice, but in some rare cases it's the only one we are given.
- Kristoffer Remmell (FoxxFireArt) is a freelance graphic artist, writer, and over all mystery geek. Guest posts are intended to encourage diversity of thought; the opinions represented within are not necessarily those of Anime Vice or its staff.