But AICN Anime reports on the copy text in the solicitations (which I have not yet seen myself), and says that an English dub is listed for the show, which is a bigger surprise to me than the license itself. This may also explain the staggered release instead of a box set.
Now, you guys know that I'm generally a subaholic, but that I like to think I'm not a sub-elitist (I totally dug the Big Windup! dub, for example), but I'm a little skeptical of a dub of Sayonara Zetsubou Sensei. If it can be done really well it'll be awesome, but I'm just not confident that it can.
On the other hand, there are LOTS of shots within Zetsubou Sensei where the character's mouth isn't shown on screen, so maybe it'll prove more doable than I expect.
UPDATE: This news has has been retracted based on further information from Media Blasters. You can read the retraction here.