about the trickiness of putting comics on an e-reader like the
Kindle, particularly titles by Go! Comi (Japan Ai)
and Yen Press (Maximum Ride,
World of Quest). The
companies say they're mostly just experimenting at this point. It's
also noted that Japanese publishers are very cautious about giving
out ebook rights for manga, at least in part because mangaka worry
that the digital copies won't look good.
expert Roland Kelts bemoans
the status of anime fans in the US, suggesting that we “party,
but don't pay.” He notes that in Japan, being an otaku is what you
do on your own to escape your normal life, whereas in the US it's an
inclusive social phenomenon.
- And on
a similar note, Mania.com mourns
the decline of the dub in the face of economic difficulty-- dubs
are expensive and fans are generally becoming more willing to read
subs if they really want to watch a show and a dub isn't made
no Ecchi, fresh off a rant relating to the UK's potential ban of loli
a look at media misinformation-- and when you should NOT take
news articles at face value. As a member of the media myself-- he's
got a hell of a point.
- And on a considerably more cheerful note, Tommy Anime Zone offers a brief history of cosplay, particularly public cosplay in Japan.
A lot of people read manga electronically, usually via scanlations. Do you think many of these would make the move to legal electronic copies if the price were right (namely cheap or free/ad-supported)? Would you?
How big a role does the release of an English dub play in your willingness to purchase a series? Do you think dubbing is necessary to push the industry forward, or do you think companies will continue to be more selective in what's dubbed?