Surely, this is a new level of nerdy. According to Kotaku, this individual, Hacker Abw, has put out a patch translating all but a few of the original FINAL FANTASY (the one for the NES) into the Western world’s favorite root language - - Latin. Not only has he already done this for THE LEGEND OF ZELDA, but he’s also doing it for FINAL FANTASY VI. In fact, translating the first game was just a quick task he wanted to whip while taking a break from the later. That's what you call operating on another level. For sure.
As someone who went through four years of Latin in high school, I can’t decide if I admire this guy’s efforts. Latin is an exceptionally hard language to learn and I don’t believe it’s actually even spoken anywhere outside of Vatican City. I was so bad at the language, I had to put triple the usual amount of effort into Roman culture and mythology to make up for how my language tests and assignments were bringing my grade down. Really, if you had a gun to my head and told me I had to conjugate a verb or you’d blow my brains out… I’d have a big hole in my skull, right now. Even looking at these screenshots today, I can pick up on only just a few words that fit the context.
But I digress. I’ll step aside from the lectern and put the question to you, oh romance-derived Anime Vice community. Would this patch actually add something to your FINAL FANTASY experience or does this only be appeal to the narrowest of niches?
-- Tom Pinchuk is the writer of UNIMAGINABLE for Arcana Comics and HYBRID BASTARDS! for Archaia. Watch out for the HYBRID BASTARDS! hardcover collection this April - - available for pre-order now on Amazon.com.

















